Jutti Meri Jandiye Lyrics make you feel something real the moment you hear them. Sometimes a song hits your heart without warning and pulls you into memories you never planned to remember again. It feels personal, emotional, and kind of impossible to explain, yet so true.
Jutti Meri Jandiye Lyrics are here with meaning, translation, and a clear breakdown so you don’t need to search anymore. You’ll understand every line easily, along with the emotion behind the words. Keep reading if you want the song to make even more sense.
Details about Jutti Meri Jandiye Lyrics
These lines carry deep emotions of love and separation with simple wording. The song connects strongly with listeners because the expressions feel real, relatable, and beautifully written.
| Key Point | Details |
| Song Name | Jutti Meri Jandiye |
| Singer | Neha Bhasin |
| Language | Punjabi |
| Theme | Love, pain, emotional connection |
| Style | Soft, heartfelt, soulful lyrics |
| Music Type | Romantic folk influence |
| Mood | Emotional and expressive |
| Lyrics Meaning | Relates to love and longing |
| Popularity Reason | Strong feelings and relatable story |
| Audience Impact | Touches hearts and stays memorable |
Original Song
Jutti Meri Jandiye Pahadiye De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Jutti Meri Oye Hoye Ke
Jutti Meri Aye Haye Ke
Jutti Meri Oye Hoye Ke
Pehli Pehli Baar Mainu Saura Lain Aa Gaya
Hoye Pehli Pehli Baar Mainu Saura Lain Aa Gaya
Saura Lain Aa Gaya Te Wanga Pawa Gaya
Wanga Te Paani Aa Hathe De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Wanga Te Paani Aa Hathe De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Haan.. Dujji Dujji Baar Mainu Der Lain Aa Gaya
Der Lain Aa Gaya Der Lain Aa Gaya
Hoye Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Gaya
Der Lain Aa Gaya Te Lehnga Pava Gaya
Lehnga Te Paani Aa Lakke De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Lehnga Te Paani Aa Lakke De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Hoye Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Naal
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Naal
Jutti Meri Oye Hoye Ke
Jutti Meri Aye Haye Ke
Jutti Meri Oye Hoye Ke
Teeji Teeji Baar Mainu Aap Lain Aa Gaya
Haye Aap Lain Aa Gaya Aap Lain Aa Gaya
Haye Teeji Teeji Baar Mainu Aap Lain Aa Gaya
Ap Lain Aa Gaya Do Gallan Suna Gaya
Thumak Thumak Jaani Aa Mahiye De Naal
Thumak Thumak Jaani Aa Mahiye De Naal
Thumak Thumak Jaani Aa Mahiye De Naal
Thumak Thumak Jaani Aa Mahiye De Naal
Hoye Sohna Mera Mahi Tur Jana Ohde Naal
Sohna Mera Mahi Turr Jana Ohde Naal
Thumak Thumak Jaani Aa Mahiye De Naal
Thumak Thumak Jaani Aa Mahiye De Naal
Jutti Meri Oye Hoye Ke
Jutti Meri Aye Haye Ke
Jutti Meri Oye Hoye
Keep Reading: Desi Dan Bilzerian Lyrics
Song Translate in English
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
My formal shoes can go along with the mountain man, the “Pahadiya.”
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my Paula, the humble wooden shoe, will walk only beside that man of the Dogra clan.
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
My formal shoes can go along with the mountain man, the “Pahadiya.”
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, a simple wooden shoe, will go only with that man of the Dogra clan.
Jutti Meri Oye Hoye Ke, Jutti Meri Aye Haye Ke, Jutti Meri Oye Hoye Ke
Oh, these shoes of mine, oh, these shoes of mine.
Pehli Pehli Var Mainu Sahura Lain Aa Geya
For the first time, my father-in-law came to take me home.
Hoye Pehli Pehli Var Mainu Sahura Lain Aa Geya
Yes, for the first time, my father-in-law came to take me home.
Sahura Lain Aa Geya Te Vanga Pava Geya
He came to take me and gifted me a set of bangles.
Vanga Te Pani Aa Hathe De Nal
These bangles may adorn my hands,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my Paula, the humble wooden shoe, will walk only beside that man of the Dogra clan.
Vanga Te Pani Aa Hathe De Nal
These bangles may adorn my hands,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, a simple wooden shoe, will go only with that man of the Dogra clan.
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
My formal shoes can go along with the mountain man, the “Pahadiya.”
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my Paula, the humble wooden shoe, will walk only beside that man of the Dogra clan.
Ha Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Geya
Next, my brother-in-law came for the second time to bring me home.
Der Lain Aa Geya Der Lain Aa Geya
He came to get me, yes, he came to get me.
Hoye Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Geya
Then, for the second time, my brother-in-law came to bring me home.
Der Lain Aa Geya Te Lehanga Pava Geya
He came to take me and gifted me a formal skirt, a ‘lehenga’.
Lehanga Te Pani Aa Lakke De Nal
This skirt can be worn around my waist.
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’ (a simple wooden clog) will walk only with that man of the Dogra lineage.
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
My formal shoes can go along with the mountain man, the “Pahadiya.”
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my Paula, the humble wooden shoe, will walk only beside that man of the Dogra clan.
Jutti Meri Oye Hoye Ke, Jutti Meri Aye Haye Ke Jutti Meri Oye Hoye Ke
Oh, these shoes of mine, oh my, these shoes of mine.
Tiji Tiji Var Mainu Aap Lain Aa Geya
Then, for the third time, he personally came to take me.
Haye Ap Lain Aa Geya Aap Lain Aa Geya
Yes, he came himself, he came to take me himself.
Haye Tiji Tiji Var Mainu Aap Lain Aa Geya
Then, for the third time, he himself came to bring me.
Ap Lain Aa Geya Do Gallan Suna Geya
He came to take me and began scolding me with some harsh words.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
Now I am with my beloved, walking joyfully, swaying with delight.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
Now I am with my beloved, walking happily in rhythm.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
With a graceful stride, I walk with my beloved.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
Now I stroll happily because I am with my beloved.
Hoye Sohna Mera Mahi Tur Jana Uhde Nal
My beloved is very beautiful; I will go with him.
Sohna Mera Mahi Tur Jana Uhde Nal
My beautiful beloved, now I will walk with him.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
Now I am with my beloved, walking joyfully, swaying with delight.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
Now I am with my beloved, walking happily in rhythm.

Song Translate in Hindi
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
मेरा औपचारिक जूता पहाड़ी आदमी, “पहाड़िया” के साथ जा सकता है।
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा पौला, एक साधारण लकड़ी का जूता, केवल डोगरा कबीले के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
मेरा औपचारिक जूता पहाड़ी आदमी, “पहाड़िया” के साथ जा सकता है।
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा ‘पौला’, एक साधारण लकड़ी का जूता केवल डोगरा कबीले के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Jutti Meri Oye Hoye Ke, Jutti Meri Aye Haye Ke, Jutti Meri Oye Hoye Ke
ओह, ये जूते मेरे, ओह, ये जूते मेरे।
Pehli Pehli Var Mainu Sahura Lain Aa Geya
पहली बार मेरे ससुर मुझे घर ले जाने आये।
Hoye Pehli Pehli Var Mainu Sahura Lain Aa Geya
हाँ, पहली बार मेरे ससुर मुझे घर ले जाने आये।
Sahura Lain Aa Geya Te Vanga Pava Geya
वह मुझे लेने आया और मुझे चूड़ियों का एक सेट उपहार में दिया।
Vanga Te Pani Aa Hathe De Nal
ये चूड़ियाँ मेरी हथेलियों को सजा सकती हैं,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा पौला, एक साधारण लकड़ी का जूता, केवल डोगरा कबीले के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Vanga Te Pani Aa Hathe De Nal
ये चूड़ियाँ मेरी हथेलियों को सजा सकती हैं,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा ‘पौला’, एक साधारण लकड़ी का जूता केवल डोगरा कबीले के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
मेरा औपचारिक जूता पहाड़ी आदमी, “पहाड़िया” के साथ जा सकता है।
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा पौला, एक साधारण लकड़ी का जूता, केवल डोगरा कबीले के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Ha Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Geya
फिर दूसरी बार मेरे जीजा मुझे घर ले जाने आये।
Der Lain Aa Geya Der Lain Aa Geya
वह मुझे लेने आये, हाँ, वह मुझे लेने आये।
Hoye Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Geya
फिर, दूसरी बार, मेरे जीजा मुझे घर ले जाने आये।
Der Lain Aa Geya Te Lehanga Pava Geya
वह मुझे लेने आया और मुझे एक औपचारिक स्कर्ट, एक ‘लहंगा’ उपहार में दिया।
Lehanga Te Pani Aa Lakke De Nal
यह स्कर्ट मेरी कमर के चारों ओर पहनी जा सकती है।
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा ‘पौला’ (एक साधारण लकड़ी का मोज़रा) केवल डोगरा वंश के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
मेरा औपचारिक जूता पहाड़ी आदमी, “पहाड़िया” के साथ जा सकता है।
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
लेकिन मेरा पौला, एक साधारण लकड़ी का जूता, केवल डोगरा कबीले के उस आदमी के साथ ही चलेगा।
Jutti Meri Oye Hoye Ke, Jutti Meri Aye Haye Ke Jutti Meri Oye Hoye Ke
ओह, ये जूते मेरे, ओह, ये जूते मेरे।
Tiji Tiji Var Mainu Aap Lain Aa Geya
फिर तीसरी बार वह खुद मुझे लेने आया।
Haye Ap Lain Aa Geya Aap Lain Aa Geya
हाँ, वह खुद आया, वह खुद मुझे लेने आया।
Haye Tiji Tiji Var Mainu Aap Lain Aa Geya
फिर तीसरी बार वह खुद मुझे लेने आया।
Ap Lain Aa Geya Do Gallan Suna Geya
वह मुझे लेने आया और मुझे कुछ अपशब्दों से मुझे डाँटने लगा।
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
अब मैं अपने प्रियतम के साथ हूं और आनंदपूर्वक झूमता हुआ चलता हूं।
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
अब मैं अपने प्रियतम के साथ हूँ और प्रसन्नतापूर्वक लय के साथ चलती हूँ।
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
एक सुंदर चाल के साथ, मैं अपनी प्रियतमा के साथ जाता हूँ।
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
अब मैं खुशी से टहलता हूं क्योंकि मैं अपनी प्रियतमा के साथ हूं।
Hoye Sohna Mera Mahi Tur Jana Uhde Nal
मेरा प्रियतम बहुत सुन्दर है, मैं उसके साथ जाऊंगी।
Sohna Mera Mahi Tur Jana Uhde Nal
मेरे सुन्दर प्रियतम, अब मैं उसके साथ चलूंगी।
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
अब मैं अपने प्रियतम के साथ हूं और आनंदपूर्वक झूमता हुआ चलता हूं।
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
अब मैं अपने प्रियतम के साथ हूँ और प्रसन्नतापूर्वक लय के साथ चलती हूँ।
Keep Reading: Bikhra Lyrics
Frequently Asked Questions
What is the meaning of Jutti Meri Jandiye Lyrics?
It expresses deep emotional feelings of love and pain through simple lines that touch the listener’s heart beautifully.
Who sang Jutti Meri Jandiye Lyrics?
This heartfelt Punjabi track is sung by Neha Bhasin, known for her soulful voice and emotional musical style.
Are Jutti Meri Jandiye Lyrics available in English?
Yes, the full translation is available online with easy wording that helps everyone understand the emotional message.
What makes Jutti Meri Jandiye Lyrics so popular?
People connect with the emotional story, meaningful words, and relatable feelings expressed through the song’s touching music.
Where can I read Jutti Meri Jandiye Lyrics?
The full words and translation can be found online on music websites offering clear meanings and explanations.
Conclusion
Jutti Meri Jandiye Lyrics feel emotional and speak to the heart. Many people love the Jutti Meri Jandiye song because the words are simple and deep. When listening, the feelings grow stronger, and lyrics stay unforgettable. I loved the lyrics truly forever.
Understanding Jutti Meri Jandiye Lyrics helps you feel every emotion clearly. The Jutti Meri Jandiye song expresses love, pain and deep feelings in simple lines. When you read the Lyrics the meaning becomes stronger and stays in your heart always.


