Mere Naam Tu Lyrics Translation | Zero | Hindi Bollywood Songs

January 10, 2026
Written By Fatima

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur pulvinar ligula augue quis venenatis. 

Mere Naam Tu Lyrics have been on everyone’s mind lately, and it’s easy to understand why. You want to sing along perfectly but get stuck remembering the lines. That little frustration makes every listener curious and eager to find the complete lyrics.

Mere Naam Tu Lyrics are not just words, they carry deep emotions that connect with every listener. This blog will give you the full lyrics, easy explanations, and insights into the song’s meaning, helping you enjoy and understand it better while singing along confidently every time.

Details about Mere Naam Tu Lyrics

Mere Naam Tu Lyrics is a soulful Bollywood song from the movie Zero. It expresses deep emotions of love and longing, beautifully sung by Abhay Jodhpurkar, with simple, memorable words that connect with every listener.

AspectDetails
Song NameMere Naam Tu
MovieZero
SingerAbhay Jodhpurkar
LyricistAmitabh Bhattacharya
Music ComposerAjay-Atul
LanguageHindi
GenreBollywood Romantic
Release Year2018
Duration4 minutes 15 seconds
ThemeLove, longing, emotional connection

Original Song

Woh rang bhi kya rang hai

Milta na jo tere hoth ke rang se hubahu

Woh khushboo kya khushboo

Thehre na jo teri saanwari zulf ke rubaru

Tere aage ye duniya hai pheeki si

Mere bin tu na hogi kisi ki bhi

Ab ye zaahir sar-e-aam hai, elaan hai

Jab tak jahaan mein subah shaam hai

Tab tak mere naam tu

Jab tak jahaan mein mera naam hai

Tab tak mere naam tu (x2)

Uljhan bhi hoon teri

Uljhan ka hal bhi hoon main

Thoda sa ziddi hoon

Thoda pagal bhi hoon main

Barkha bijli baadal jhoothe

Jhoothi phoolon ki saugatein

Sacchi tu hai saccha main hoon

Sacchi apne dil ki baatein

Dastkhat haathon se haathon pe kar de tu

Naa kar aankhon pe palkon ke parde tu

Kya ye itna bada kaam hai, elaan hai

Jab tak jahaan mein subah shaam hai

Tab tak mere naam tu

Jab tak jahaan mein mera naam hai

Tab tak mere naam tu (x2)

Mere hi ghere mein ghoomegi har pal tu aise

Sooraj ke ghere me rehti hai dharti ye jaise

Paayegi tu khudko na mujhse judaa

Tu hai mera aadha sa hissa sadaa

Tukde kar chaahe khaabon ke tu mere

Tootenge bhi toh rehne hain woh tere

Tujhko bhi toh ye ilhaam hai

Elaan hai…

More Read: Dekho Na Dekho Na Zulfon Se Lyrics Translation: Anuv Jain

Song Translate in English

Woh rang bhi kya rang hai
What kind of color is that color

Milta na jo tere hoth ke rang se hubahu
That matches exactly the color of your lips

Woh khushboo kya khushboo
What kind of fragrance is that fragrance

Thehre na jo teri saanwari zulf ke rubaru
That does not settle in front of your dark tresses

Tere aage ye duniya hai pheeki si
Before you, this world seems dull and pale

Mere bin tu na hogi kisi ki bhi
Without me, you will belong to no one

Ab ye zaahir sar-e-aam hai, elaan hai
Now this is clear and public, it’s a declaration

Jab tak jahaan mein subah shaam hai
As long as mornings and evenings exist in this world

Tab tak mere naam tu
You will remain mine

Jab tak jahaan mein mera naam hai
As long as my name exists in this world

Tab tak mere naam tu (x2)
You will remain mine (x2)

Uljhan bhi hoon teri
I am also your confusion

Uljhan ka hal bhi hoon main
I am also the solution to that confusion

Thoda sa ziddi hoon
I am a little stubborn

Thoda pagal bhi hoon main
I am a little chaotic too

Barkha bijli baadal jhoothe
Rain, lightning, clouds are all false

Jhoothi phoolon ki saugatein
The gifts of flowers are false

Sacchi tu hai saccha main hoon
You are true, and I am true

Sacchi apne dil ki baatein
True are the words of my heart

Dastkhat haathon se haathon pe kar de tu
Sign with your hands on my hands

Naa kar aankhon pe palkon ke parde tu
Do not cover your eyes with eyelids

Kya ye itna bada kaam hai, elaan hai
Is this such a big task, it’s a declaration

Jab tak jahaan mein subah shaam hai
As long as mornings and evenings exist in this world

Tab tak mere naam tu
You will remain mine

Jab tak jahaan mein mera naam hai
As long as my name exists in this world

Tab tak mere naam tu (x2)
You will remain mine (x2)

Mere hi ghere mein ghoomegi har pal tu aise
You will revolve around me every moment like this

Sooraj ke ghere me rehti hai dharti ye jaise
Just like the earth stays within the sun’s orbit

Paayegi tu khudko na mujhse judaa
You will never find yourself separate from me

Tu hai mera aadha sa hissa sadaa
You are always my half, my other part

Tukde kar chaahe khaabon ke tu mere
You can break my dreams into pieces

Tootenge bhi toh rehne hain woh tere
Even if they break, they still belong to you

Tujhko bhi toh ye ilhaam hai
You also have this realization

Elaan hai…
It’s a declaration…

mere-naam-tu-lyrics

Song Translate in Hindi

Woh rang bhi kya rang hai
वो रंग भी क्या रंग है

Milta na jo tere hoth ke rang se hubahu
मिलता ना जो तेरे होंठ के रंग से हूबहू

Woh khushboo kya khushboo
वो खुशबू क्या खुशबू

Thehre na jo teri saanwari zulf ke rubaru
ठहरे ना जो तेरी सांवरी ज़ुल्फ़ के रुईबरू

Tere aage ye duniya hai pheeki si
तेरे आगे ये दुनिया है फीकी सी

Mere bin tu na hogi kisi ki bhi
मेरे बिन तू ना होगी किसी की भी

Ab ye zaahir sar-e-aam hai, elaan hai
अब ये ज़ाहिर सर-ए-आम है, एलान है

Jab tak jahaan mein subah shaam hai
जब तक जहां में सुबह शाम है

Tab tak mere naam tu
तब तक मेरे नाम तू

Jab tak jahaan mein mera naam hai
जब तक जहां में मेरा नाम है

Tab tak mere naam tu (x2)
तब तक मेरे नाम तू (x2)

Uljhan bhi hoon teri
उलझन भी हूँ तेरी

Uljhan ka hal bhi hoon main
उलझन का हल भी हूँ मैं

Thoda sa ziddi hoon
थोड़ा सा ज़िद्दी हूँ

Thoda pagal bhi hoon main
थोड़ा पागल भी हूँ मैं

Barkha bijli baadal jhoothe
बरखा बिजली बादल झूठे

Jhoothi phoolon ki saugatein
झूठी फूलों की सौगातें

Sacchi tu hai saccha main hoon
सच्ची तू है सच्चा मैं हूँ

Sacchi apne dil ki baatein
सच्ची अपने दिल की बातें

Dastkhat haathon se haathon pe kar de tu
दस्तख़त हाथों से हाथों पे कर दे तू

Naa kar aankhon pe palkon ke parde tu
ना कर आँखों पे पलक़ों के पर्दे तू

Kya ye itna bada kaam hai, elaan hai
क्या ये इतना बड़ा काम है, एलान है

Jab tak jahaan mein subah shaam hai
जब तक जहां में सुबह शाम है

Tab tak mere naam tu
तब तक मेरे नाम तू

Jab tak jahaan mein mera naam hai
जब तक जहां में मेरा नाम है

Tab tak mere naam tu (x2)
तब तक मेरे नाम तू (x2)

Mere hi ghere mein ghoomegi har pal tu aise
मेरे ही घेरे में घूमेगी हर पल तू ऐसे

Sooraj ke ghere me rehti hai dharti ye jaise
सूरज के घेरे में रहती है धरती ये जैसे

Paayegi tu khudko na mujhse judaa
पाएगी तू खुद को ना मुझसे जुदा

Tu hai mera aadha sa hissa sadaa
तू है मेरा आधा सा हिस्सा सदा

Tukde kar chaahe khaabon ke tu mere
टुकड़े कर चाहे ख़्वाबों के तू मेरे

Tootenge bhi toh rehne hain woh tere
टूटेंगे भी तो रहने हैं वो तेरे

Tujhko bhi toh ye ilhaam hai
तुझको भी तो ये इल्हाम है

Elaan hai…
एलान है…

More Read: Alag Aasmaan Lyrics Meaning: Anuv Jain | Tum Ude Ja Rahe

Frequently Asked Questions

What are the Mere Naam Tu Lyrics?

This song from Zero expresses deep emotions of love and longing through simple, heartfelt, and memorable words.

Who sings Mere Naam Tu Lyrics?

The track is performed by a soulful singer whose voice beautifully conveys emotions, making every line resonate deeply.

What is the meaning of Mere Naam Tu Lyrics?

The song’s meaning reflects affection, devotion, and the strong emotional bond shared between two people in love.

Where can I find full Mere Naam Tu Lyrics?

Complete words and translations are available online on many music websites, making it easy to read and sing.

Why is Mere Naam Tu Lyrics so popular?

Its popularity comes from soothing music, emotional storytelling, and a voice that connects instantly with listeners everywhere.

Conclusion

Mere Naam Tu Lyrics by Abhay Jodhpurkar is truly special. Every line of Lyrics touches the heart. Songs like Uljhan Bhi Hu Teri Lyrics also give deep feelings. Lyrics are easy to remember and sing along every time.

When you listen to Mere Naam Tu Lyrics, you feel every emotion clearly. Tere Aage Ye Duniya Hai Fikisi Lyrics and Wo Rang Bhi Kya Rang Hai Lyrics show how lyrics connect to life. Fans of Abhay Jodhpurkar enjoy lyrics again and again for peace, joy, and soulful music.

Leave a Comment