Jo Tum Mere Ho Lyrics capture emotions that words often fail to express. Many listeners search for them to feel closer to their favorite song. This connection can bring comfort, joy, and a sense of understanding in everyday moments.
Jo Tum Mere Ho Lyrics will be explained here with full lyrics and simple meaning. This guide helps you understand every line, feel the emotions deeply, and enjoy the song completely. It’s perfect for fans wanting a heartfelt connection with the music.
Details About Jo Tum Mere Ho Lyrics
Jo Tum Mere Ho Lyrics are a heartfelt song by Anuv Jain. The lyrics express deep love, longing, and emotions that touch listeners, making it one of his most popular romantic songs.
| Point | Detail |
| Song Title | Jo Tum Mere Ho |
| Singer | Anuv Jain |
| Language | Hindi |
| Genre | Romantic, Indie |
| Release Year | 2020 |
| Lyrics Theme | Love, longing, emotional connection |
| Popular Lines | “Mere ho tum” and “Tum mere ho mere rehna” |
| English Translation | Available online for understanding meaning |
| Streaming Platforms | Spotify, YouTube, Gaana, JioSaavn |
| Fan Favorite | Recognized for its soft melody and heartfelt lyrics |
Jo Tum Mere Ho Lyrics
Hairaan hoon ki kuch bhi na mangu
Kabhi main, jo tum mere ho
Aisa ho kyun?
Ki lagta hai haasil sabhi hai
Jo tum mere ho
Jo tum mere ho toh main
Kuch nahi maangoon duniya se
Aur tum ho hi nahi toh main
Jeena nahin chahoon duniya mein
Aur nazron mein mere ik jahan hai
Jahan tu aur main ab saath hain
Aur wahan koi nahi tu aur main hi
Haye..
Aur aaoge aise aaoge
Teri meri kya yeh raahein
Yoon judi hain?
Aur raahon mein hi jo tum aaye kabhi
Hum toh pyaar se hi maar jayenge
Aur aaoge aise aaoge
Teri meri kya yeh raahein
Yoon judi hain?
Aur raahon mein hi jo tum aye nahi
Hum toh phir bhi tumhein hi chahenge
Jo tum mere ho toh main
Kuch nahin maangoon duniya se
Pooche yeh tu
Ki tujhmein main kya dekhta hoon?
Jab charo taraf aaj
Kitne hi sare nazaare hain
Jaane na tu khud ko yoon
Na janay kyun?
Nazron se meri yahan
Dekho na khud ko zara
Dekho na dekho na
Zulfon se kaise zulfon se
Teri chupti pyari pyari si
Muskaan hai
Aur nazarein jhuki
Aur nazarein uthi
Toh main kya hi karoon?
Barbaad main
Tere hothon ko tere hothon ko
Jinse rakhti mere pyare pyare
Naam hai
Aur dil ka tere aur dil ka tere
Ab main kya hi kahoon? Kya baat hai
Aur haan dekho yahan
Kaise aayi do dilon ki
Yeh baraat hai
Par kya khula aasmaan
Yaa phir laayi yahan zoro se
Barsaat hai?
Chahein ho chhaye bhi badaal toh
Chahein phir bhi tumhein
Kya, pata tum ko?
Maangoon na kuch aur jo
Tum mere ho
More Read: Tu Chahiye Lyrics Translation | Bajrangi Bhaijaan | Bollywood Songs
Song Translate in English
Hairaan hoon ki kuch bhi na mangu
I’m amazed that I don’t ask for anything
Kabhi main, jo tum mere ho
Sometimes, when you are mine
Aisa ho kyun?
Why is it like this?
Ki lagta hai haasil sabhi hai
It feels like I’ve gained everything
Jo tum mere ho
When you are mine
Jo tum mere ho toh main
When you are mine, I
Kuch nahi maangoon duniya se
Won’t ask anything from the world
Aur tum ho hi nahi toh main
And if you aren’t here
Jeena nahin chahoon duniya mein
I don’t want to live in this world
Aur nazron mein mere ik jahan hai
And in my eyes, there’s a whole world
Jahan tu aur main ab saath hain
Where you and I are together now
Aur wahan koi nahi tu aur main hi
And there’s no one else, only you and me
Haye..
Ah..
Aur aaoge aise aaoge
And you’ll come, you’ll come like this
Teri meri kya yeh raahein
What are these paths of ours
Yoon judi hain?
That are connected like this?
Aur raahon mein hi jo tum aaye kabhi
And if you ever come on these paths
Hum toh pyaar se hi maar jayenge
We’ll die with love
Aur aaoge aise aaoge
And you’ll come, you’ll come like this
Teri meri kya yeh raahein
What are these paths of ours
Yoon judi hain?
That are connected like this?
Aur raahon mein hi jo tum aye nahi
And if you never come on these paths
Hum toh phir bhi tumhein hi chahenge
Still, we’ll only love you
Jo tum mere ho toh main
When you are mine, I
Kuch nahin maangoon duniya se
Won’t ask anything from the world
Pooche yeh tu
You ask me
Ki tujhmein main kya dekhta hoon?
What I see in you
Jab charo taraf aaj
When all around today
Kitne hi sare nazaare hain
There are so many beautiful sights
Jaane na tu khud ko yoon
You don’t know yourself like this
Na janay kyun?
I don’t know why
Nazron se meri yahan
From my eyes here
Dekho na khud ko zara
Look at yourself a little
Dekho na dekho na
Look, just look
Zulfon se kaise zulfon se
From your hair, how from your hair
Teri chupti pyari pyari si
Hides your sweet little
Muskaan hai
Smile
Aur nazarein jhuki
And eyes looked down
Aur nazarein uthi
And eyes lifted
Toh main kya hi karoon?
Then what can I do?
Barbaad main
I’m ruined
Tere hothon ko tere hothon ko
Your lips, your lips
Jinse rakhti mere pyare pyare
From which you keep my beloved
Naam hai
Name
Aur dil ka tere aur dil ka tere
And your heart, and your heart
Ab main kya hi kahoon? Kya baat hai
Now what can I say? What a feeling
Aur haan dekho yahan
And yes, look here
Kaise aayi do dilon ki
How the two hearts have come
Yeh baraat hai
This is the wedding procession
Par kya khula aasmaan
But is it the open sky
Yaa phir laayi yahan zoro se
Or has it brought here forcefully
Barsaat hai?
Rain?
Chahein ho chhaye bhi badaal toh
Even if clouds cover the sky
Chahein phir bhi tumhein
Still, I want you
Kya, pata tum ko?
Do you know?
Maangoon na kuch aur jo
I won’t ask for anything else
Tum mere ho
When you are mine

Song Translate in Hindi
Hairaan hoon ki kuch bhi na mangu
हैरान हूँ कि कुछ भी न माँगूँ
Kabhi main, jo tum mere ho
कभी मैं, जब तुम मेरे हो
Aisa ho kyun?
ऐसा क्यों होता है?
Ki lagta hai haasil sabhi hai
कि लगता है सब कुछ हासिल है
Jo tum mere ho
जब तुम मेरे हो
Jo tum mere ho toh main
जब तुम मेरे हो तो मैं
Kuch nahi maangoon duniya se
दुनिया से कुछ नहीं माँगूँ
Aur tum ho hi nahi toh main
और तुम ही नहीं हो तो मैं
Jeena nahin chahoon duniya mein
दुनिया में जीना नहीं चाहूँ
Aur nazron mein mere ik jahan hai
और मेरी नज़रों में एक जहाँ है
Jahan tu aur main ab saath hain
जहाँ तुम और मैं अब साथ हैं
Aur wahan koi nahi tu aur main hi
और वहाँ कोई नहीं, बस तुम और मैं ही
Haye..
हाय..
Aur aaoge aise aaoge
और तुम ऐसे आओगे
Teri meri kya yeh raahein
क्या तुम्हारी और मेरी ये राहें
Yoon judi hain?
यूँ जुड़ी हुई हैं?
Aur raahon mein hi jo tum aaye kabhi
और अगर कभी इन्हीं राहों में तुम आ गए
Hum toh pyaar se hi maar jayenge
तो हम प्यार से ही मर जाएँगे
Aur aaoge aise aaoge
और तुम ऐसे आओगे
Teri meri kya yeh raahein
क्या तुम्हारी और मेरी ये राहें
Yoon judi hain?
यूँ जुड़ी हुई हैं?
Aur raahon mein hi jo tum aye nahi
और अगर इन्हीं राहों में तुम न आए
Hum toh phir bhi tumhein hi chahenge
तो भी हम तुम्हें ही चाहेंगे
Jo tum mere ho toh main
जब तुम मेरे हो तो मैं
Kuch nahin maangoon duniya se
दुनिया से कुछ नहीं माँगूँ
Pooche yeh tu
तुम ये पूछते हो
Ki tujhmein main kya dekhta hoon?
कि मैं तुममें क्या देखता हूँ?
Jab charo taraf aaj
जब आज चारों ओर
Kitne hi sare nazaare hain
इतने सारे नज़ारे हैं
Jaane na tu khud ko yoon
तुम खुद को यूँ नहीं जानती
Na janay kyun?
न जाने क्यों?
Nazron se meri yahan
मेरी नज़रों से यहाँ
Dekho na khud ko zara
ज़रा खुद को देखो
Dekho na dekho na
देखो ना, देखो ना
Zulfon se kaise zulfon se
कैसे इन ज़ुल्फ़ों से
Teri chupti pyari pyari si
तेरी प्यारी‑सी
Muskaan hai
मुस्कान छुपी है
Aur nazarein jhuki
और नज़रें झुकी हुई
Aur nazarein uthi
और नज़रें उठीं
Toh main kya hi karoon?
तो मैं क्या ही करूँ?
Barbaad main
मैं बर्बाद हो जाता हूँ
Tere hothon ko tere hothon ko
तेरे होंठों को, तेरे होंठों को
Jinse rakhti mere pyare pyare
जिनसे तुम मेरे प्यारे‑प्यारे
Naam hai
नाम लेती हो
Aur dil ka tere aur dil ka tere
और तेरे दिल का, और तेरे दिल का
Ab main kya hi kahoon? Kya baat hai
अब मैं क्या ही कहूँ? क्या बात है
Aur haan dekho yahan
और हाँ, यहाँ देखो
Kaise aayi do dilon ki
कैसे दो दिलों की
Yeh baraat hai
ये बारात आई है
Par kya khula aasmaan
पर क्या ये खुला आसमान है
Yaa phir laayi yahan zoro se
या फिर यहाँ ज़ोरों से लाई गई
Barsaat hai?
बारिश है?
Chahein ho chhaye bhi badaal toh
चाहे बादल छा भी जाएँ
Chahein phir bhi tumhein
तब भी तुम्हें ही
Kya, pata tum ko?
क्या पता है तुम्हें?
Maangoon na kuch aur jo
मैं कुछ और नहीं माँगूँ
Tum mere ho
जब तुम मेरे हो
More Read: Tu Mera Koi Na Lyrics Translation – Bhediya | Arijit Singh
Frequently Asked Questions
What are the Jo Tum Mere Ho Lyrics?
These lyrics are the full words of Anuv Jain’s song, expressing heartfelt emotions of love, longing, and deep connection beautifully.
Who sings Jo Tum Mere Ho Lyrics?
The song is performed by Anuv Jain, a singer known for his soft voice, emotional style, and heartfelt musical expression.
Where can I find Jo Tum Mere Ho Lyrics online?
They are available on music streaming platforms, lyric websites, and official video channels for easy access anytime, anywhere, on any device.
What is the meaning of Jo Tum Mere Ho Lyrics?
The song’s meaning revolves around love, devotion, emotional connection, longing for closeness, and expressing feelings words alone cannot fully capture.
Can I get Jo Tum Mere Ho Lyrics in English?
Yes, English translations help understand each line, revealing the depth of emotions and making the song relatable for everyone.
Conclusion
Jo Tum Mere Ho Lyrics are full of love and emotions. If you read the lyrics, you can feel every word. Songs like dekho na dekho na zulfon se lyrics make the heart smile. Lyrics are easy to connect with.
Many people look for jo tum mere ho lyrics in english to understand the meaning. Lines like mere ho tum lyrics and tum mere ho mere rehna lyrics stay in mind. Lyrics help express feelings that are hard to say. Listen to the song and enjoy every moment.


